Fáilte go dtí a deep immersion in the wild nature and our own wild natures to activate and refine our creative gifts. With Gaeilge, filíocht, performance, wild craft and weaving, an introduction to natural building
You will be guided by three artists who will share their creative processes and skills to inspire and teach the creative genius within you.
On Friday we will make an oilithreacht; a súilóid mór through the Burren stopping to create, to weave with Mishel who will make a loom of a branch and a lunch of foraged edibles.
The braves beans, the mad mnáibhs will dip themselves in the Wild Atlantic Slí while the cailíní ciallmhar can keep an eye and ready the tae.
We'll go back to the six-woman sauna in relaxing relay. We can chill in the Bothán or Cistin with a Leabhair.
Gaeilge is Filíocht is Deasghnáth le Siobhán de Paor
Learn to run before you can walk, perform your Irish before you can speak it. In a brand new workshop, Becoming the bláth: plant medicine meets performance poetry.
In an introductory workshop Cearbhuil, guardian of the this land, will shares her own process of natural building with cob and willow. You will learn the basics of making cob and litema, a horseshit and clay ferment.
Mishel from Tang, weaver and potter, will guide us in making a wild weave and other creations. ''I encourage play and am learning that Expressing our Creative Being is crucial to our health. Our organs and cells need us to surrender and express our uniqueness in order to thrive and evolve,'' says Mishel.
This is a four day retreat for women to commune deeply with nature and our own creative energy.
Set in the unique environment of the limestone plateau and a 100-acre hazel wood that reaches the sea. We will collaborate, celebrate and communicate.
We will live simply, healthfully and creatively using the opportunity to rest and rejuvenate and celebrate the beginning of summer, honouring and becoming the Queen of the May.
All workshops will be bilingual and outdoors weather permitting. Irish speakers from basic to fluent will be facilitated. This is an opportunity for fluent speakers to use their language, for basic speakers to improve by osmosis and for non-speakers to begin the journey in the reclamation of their native tongue
Gaeilge; the retreat will be brilliantly bilingual as we hope from Geailge briste to Béarla cliste in the nessecity of the moment. Cearbhuil's muinteoirí explanations will balance my mercurial mutterings and Mishel, our Celtic colleague, will bring the Wealth of Welsh and the suaimhneas of ciúinas.
price ~ costas
including camping and all meals
Early Bird (until April 1st) €325
Full Price: €375
na Treoirí ~ the Guides
Siobhán de Paor
Rebel with a Cause
Siobhán de Paor of West Kerry is a performance artist of slam poetry, contemporary dance and drama. She is a writer of articles, plays and poetry. She works through Irish and English as a creative tutor of same. She is a Ritual Maker following the Celtic Wheel.
She is active on environmental and maternity rights campaigns.
Cearbhuil Ní Fhionnghusa
Ceannrodaí don Scéal Nua
Cearbhuil Ní Fhionnghusa of West Clare is a homesteader, wild food forager and pioneer of alternative living. She lives off-grid and home schools her children. Her latest project is an offline dating agency. She makes of wild cosmetics, plays the tin whistle player, is a genius in the kitchen and loves a barter.
Mishel from Tang
The Woman who Planted trees
Mishel of Westmeath came to Tang from the sacred island of Angelsey in Wales 30 years ago to plant trees. She nows lives surrounded by those trees in a wood and straw house she built by hand with her husband and three children. She is a landscape artist and potter using found objects and earth. Lately she is making sculptures from roadside rubbish. She has facilitated arts and crafts in her community for twenty years.
We said, se do bheatha deirfuir
and we were lán de grásta,
to be le chéile for this full moon féile
turns out a Scorpio eclipse
is good for a time for a sis
to make a transition
to clarify her Mission
ag léimt over the tine,
blood high, full in it
We passed around the Talking Stick
a Big Black Bog Oak Dick
trying to keep it real
to say what we really feel
and it went from holy to bawdy
from beauty to gaudy
we built Our Lady
and she was Aine, Eiru, Mary
of hazel and wool
her fern skirts full
We carried her
out of the tractor’s way
an impromptu procession
for our Queen of the May
we crowned her then
as she was before and will be again
Caomhnóir an Tír
Bandia an Saol Fíor
We elevated, we created
and by the Monday
we were sated...